Must Eat in Malaysia
What to eat and where to eat?
|
Must eat in :
Malaysia,
Kuala Lumpur,
Selangor,
Negeri Sembilan,
Malacca,
Johor,
Penang,
Pahang,
Kedah,
Kelantan,
Perak,
Perlis,
Terengganu
|
|
Home>Must eat in Malaysia
|
|
Nasi Lemak - rice steamed with coconut milk, served with sambal ikan bilis (anchovies), and boiled eggs.
椰浆饭- 米饭蒸椰子奶,叁峇与凤尾鱼和鸡蛋。
Come to : Whole Malaysia
|
Rendang - A meat dish that is prepared with coconut milk, chilies, onions, balanced with robust, tangy spices and other condiments.
仁当- 肉类配以椰奶,辣椒,洋葱,balanced, 浓郁的香料和其他调味品一起烹饪。
Come to : Whole Malaysia
|
Laksa - is a popular spicy noodle soup from the Peranakan culture, which is a merger of Chinese and Malay elements found in Malaysia.
叻沙- 是馬來西亞和新加坡存在的峇峇文化(即華人馬來人混合)的道地食品,通常用作麵條的湯底。材料包括蝦米、蝦膏、蒜茸、乾蔥、辣椒、香茅、南薑及椰汁,製法是將它們煮多個小時。
Come to : Whole malaysia
|
Mee rebus - The dish is made of yellow egg noodles, which are also used in Hokkien mee, with a spicy slightly sweet curry-like gravy.
Mee rebus- 这道菜是黄面或福建面以稍甜咖喱辛辣的浓汁。
Come to : Whole malaysia
|
Mee rojak - Is one of the popular noodle dish in Malaysia
Mee rebus- 是馬來西亞一種廣受歡迎的沙拉面条。
Come to : Whole malaysia
|
Chicken Rice - The most commonly served Chicken Rice is "White Chicken" and rice. As there is also Malay or Halal version Chicken Rice (Nasi Ayam), usually served with Roasted Chicken.
鸡饭- 最常用的鸡饭配料是以白鸡和大米。马来鸡饭或清真版本(鸡饭),通常配烤鸡肉.
Come to : Whole malaysia
|
Chai tow kway- also known as fried radish cake, it is made of rice flour and white radish.
菜頭粿- 它是由糯米粉和白萝卜。
Come to : Whole malaysia
|
Bak Kut Teh - A Chinese herb soup that can direct translates as “pork bone tea” It consists of meaty pork ribs in a complex mixes of herbs and spices, boiled together for hours.
肉骨茶- 中国草药汤直接翻译为“猪肉骨茶”,它是由一个复杂的混合草药,香料和排骨肉,煮几个小时。
Come to : Chinese restaurant
|
Roasted Pork Rice - roasted pork served with white rice.
烤肉饭- 烤猪肉配与白大米以浓汁。
Come to : Chinese restaurant
|
Cantonese Fried Mee - Deep fried thin rice noodles served in a thick egg and cornstarch white sauce. The sauce is cooked with sliced lean pork, prawns, squids and green vegetables such as choy sum.
廣府炒, 河粉, 鴛鴦
Come to : Chinese restaurant
|
Wan Tan Mee - Can be classified into two types: the dry or soup. With unique noodles with a unique black sauce, few slices of pork, of course must not be less wonton.
雲吞麵 - 可分為兩種:乾的吃法和湯的吃法。擁有獨特的麵條搭配獨特的黑色醬汁。會搭配幾片叉燒,當然一定不能少了雲吞。雲吞又可以分成兩種,一個是炸的一個是沒有炸的。
Come to : Chinese restaurant
|
|
Ais kacang - Traditionally a special ice machine is used to churn out the shaved ice used in the dessert, originally hand cranked but now more often motorized.
八宝冰- 又名娘惹紅豆冰,是馬來西亞一種廣受歡迎的刨冰甜品。
Come to : Whole malaysia
|
Teh Tarik - is a hot Indian milk tea beverage which can be commonly found in restaurants, outdoor stalls and kopi tiams. Its name is derived from the pouring process of "pulling" the drink during preparation. It is made from black tea, condensed milk and evaporated milk.
拉茶- 拉茶起源自移民至馬來西亞的印度人。拉茶是用兩個杯子远距离倒来倒去,看似拉來拉去,故名“拉茶”,“拉”得越長,泡沫越多,味道就會好。
Come to : Mamak shop
|
Tau foo fah or Dau Huay - is a curdled version of soya bean milk and is flavoured with syrup. It looks much like Tau Foo but it is very tender.
豆腐花 - 凝结的豆浆和调味糖浆。
Come to : Whole Malaysia
|
Roti Canai - is a thin unleavened bread with a flaky crust, fried on a skillet with magarine and served with 'dhal' (lentil) curry, it can be taken with sugar or condensed milk.
印度煎饼- 配以(扁豆)咖喱, 也可配以糖或炼乳。
Come to : Mamak shop
|
Banana Leaf Rice - is white rice served on banana leaf with an assortment of vegetables, curry meat or fish and papadum.
香蕉叶饭- 是白米饭,香蕉叶,各种各样的蔬菜,咖喱肉或鱼papadum。
Come to : India restaurant
|
Satay - Pieces of marinated chicken or beef are skewered over hot charcoal, served with spicy peanut sauce, sliced onions and cucumber.
沙嗲- 热炭鸡肉或牛肉串配以香辣花生酱,洋葱片,黄瓜片。
Come to : Whole malaysia
|
Rojak - A fruit and vegetable salad dish commonly found in Malaysia.
罗惹- 马来西亚的水果和蔬菜沙拉菜。
Come to : Whole malaysia
|
Ketupat - Rice cooked in coconut leaf castings.
Ketupat- 饭煮在椰心叶。
Come to : Whole malaysia
|
Hot pot - Is a Chinese fondue or steamboat. Typical hot pot dishes include thinly sliced meat, leafy vegetables, mushrooms, wontons, egg dumplings, and seafood. Vegetables, fish and meat should be fresh. The cooked food is usually eaten with a dipping sauce.
火鍋- 火鍋食材包括各種肉片、海鮮、蔬菜、豆製品、菌菇類、蛋類製品等,將其放入煮開的清水或特製的高湯鍋底燙熟後食用。有些吃法還會蘸上調料食用。
Come to : Whole malaysia
|
Tomyum - Is a spicy clear soup typical in Laos and Thailand. Tom yum is widely served in neighbouring countries such as Malaysia, Singapore and Indonesia, and has been popularised around the world.
冬蔭- 一種由南薑、酸子、香茅、青蔥、酸檸檬、辣椒和魚露調製成的酸辣湯。
Come to : Whole malaysia
|
Pan Mee - is a Hokkein-style noodle, originating from Malaysia. Its Chinese name literally translates to "flat flour noodle". It is part of Malaysian Chinese cuisine.
板麺 - 是一个福建风格的面条,源自马来西亚。它的中国名字的字面翻译为“平面粉面条”。
Come to : Chinese restaurant
|
|
/td>
|
food and beverage in malaysia | 蓝海资讯 - 吃在马来西亚
restaurant in malaysia | drinks in malaysia | beverage in malaysia | food in malaysia | dessert in malaysia | food and beverage | what to eat | where to eat | restaurant | drinks | food | dessert
|